English translation by Joe Barcala, With the help of Jesús García Barcala
One hundred years of solitude
With his very peculiar narrative style, Gabo give us this jewel that fascinates everyone, makes us laugh and moves us to the extreme. It allows us to dream and enter in the Buendía´s life: José Arcadios, Aurelianos and others who claim to latin american world in its beliefs, customs, dramas and colours.
It is the time of the “Boom” of Hispanic-American literature and Gabriel is found in all the canonic lists as one of its most representative writer. He won the Nobel Prize of literature in 1982, precisely because this marvelous novel, which well deserves a new reading to those who have already enjoyed it, in this uncertain and mysterious 2017 which comes to us with a noisy arrival.
One hundred years of solitude
This first 50 years has converted to One hundred years of solitude (Cien años de soledad) in an icon of the good contemporary literature and to his author, Gabo, in one of the best narrators in history.